Ce manuel est destiné à l'utilisateur de la roue. Il couvre le montage, l’utilisation, la maintenance et l’entretien des roues.

Pour obtenir plus d’informations et effectuer d’autres opérations, veuillez consulter www.duke-racingwheels.com.

Le manuel doit avoir été lu et compris par l'utilisateur avant l'utilisation. Les éventuels autres utilisateurs doivent également être informés des consignes fournies ci-après.

Conservez ce manuel pour un usage ultérieur.

 

1-      SECURITE

Une utilisation et un montage incorrects ainsi qu'une maintenance et un entretien non conformes peuvent provoquer des accidents s’accompagnant de blessures graves voire mortelles !

Le domaine d'application de nos roues est divisé en plusieurs catégories (XC, DC, AM, Enduro, DH, Gravel, Route…), voir la classification sur notre site. Les roues doivent être exclusivement utilisées aux fins prévues. Dans le cas contraire, l’utilisateur est seul responsable.

Le respect des consignes ci-après est indispensable à une utilisation sûre et à un bon fonctionnement.

• Le montage et la maintenance des roues impliquent des connaissances de base dans l'utilisation des composants de vélos. En cas de doute, contactez-nous ou adressez-vous à votre revendeur.

• Les roues doivent être exclusivement utilisées aux fins prévues. Dans le cas contraire, l’utilisateur est seul responsable.

• Le poids système maximal des roues ne doit pas être dépassé.

• Ne pas dépasser les pressions maximales prescrites pour la roue et le pneu utilisé. Voir le tableau des pressions sur https://www.duke-racingwheels.com/fr/c/35-sections-et-pressions-de-pneus

• Les roues doivent être compatibles avec tous les éléments du vélo.

• Utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine du fabriquant.

• Les roues ne doivent être ni modifiées ni transformées.

• Avant chaque utilisation, vérifier que les roues sont correctement fixées.

• Contrôler régulièrement la tension des rayons, le voile et le saut ainsi que l'usure des roues.

• Avant et après chaque utilisation, vérifier l'absence d’endommagement des roues.

• Ne pas utiliser les roues en cas de dommages ou de signes de détérioration. En cas de doute, contactez-nous ou adressez-vous à votre revendeur.

• Laisser le disque de frein ou le flanc de freinage refroidir avant d’intervenir sur la roue.

• Ne pas utiliser de démonte-pneus en métal. Ceux-ci pourraient endommager la surface de la jante, le pneu ou la chambre à air.

• Utiliser exclusivement des valves présentant un diamètre approprié et une longueur suffisante.

Ne pas modifier le trou de valve.

• Utiliser exclusivement des fonds de jante, des chambres à air et des pneus présentant des dimensions adaptées à celles de la jante.

 

Roues et jantes avec surfaces de freinage :

Les surfaces de freinage usées peuvent provoquer une défaillance soudaine de la jante.

• Ne plus utiliser les roues si les surfaces de freinage sont usées.

• En cas d'utilisation de jantes en carbone, il faut employer exclusivement des patins de frein pour jantes carbone.

Dans le cas contraire, l’utilisateur est seul responsable !

• Si les patins de frein ont été utilisés au préalable avec des jantes en aluminium, ne pas les utiliser avec des jantes en carbone.

• Freiner avec les deux freins en même temps.

• Dans les descentes, freiner uniquement en actionnant brièvement mais fortement les freins, avec des pauses.

• Éviter le frottement des freins ou le freinage continu. Ceci entraîne une surchauffe de la roue et, par là même, une défaillance de la jante, du pneu ou de la chambre à air.

• De manière générale, la performance de freinage des jantes en carbone est inférieure à celle des jantes en aluminium.

• La pluie et les roues ou patins de frein neufs entraînent une diminution supplémentaire de la puissance de freinage. Adapter la conduite en conséquence.

• Les jantes en carbone pour freins sur jante ne doivent pas être utilisées avec des chambres à air en latex.

 

2-      MONTAGE D’UN PNEU TUBELESS

Étant donné que nous n'avons aucune influence sur les pneus et le liquide d’étanchéité utilisés, nous n'offrons aucune garantie de fonctionnement du système Tubeless.

• S’assurer que le ruban adhésif et la valve Tubeless sont montés.

• Verser du liquide d'étanchéité dans le pneu. Respecter les consignes du fabricant du liquide d'étanchéité.

• Monter le pneu suivant les consignes du fabricant. Nous recommandons d'utiliser de l'eau savonneuse ou du lubrifiant de montage.

• Ne jamais dépasser la pression maximale autorisée de la jante ou du pneu (la plus faible des deux).

Voir le tableau des pressions sur https://www.duke-racingwheels.com/fr/c/35-sections-et-pressions-de-pneus.

• Vérifier la bonne fixation du pneu. Sur toute la circonférence, le pneu doit reposer de manière uniforme sur la jante. En cas de doute, faire vérifier la fixation du pneu par un spécialiste !

• Réduire la pression des pneus à la pression d’utilisation souhaitée.

 

3-      MONTAGE D’UN PNEU AVEC CHAMBRE A AIR

• S’assurer que le ruban adhésif est bien monté, il sert également de fond de jante.

• Monter la chambre à air et le pneu suivant les consignes du fabricant. Nous recommandons d'utiliser de l'eau savonneuse ou du lubrifiant de montage.

• Ne jamais dépasser la pression maximale autorisée de la jante ou du pneu (la plus faible des deux).

Voir le tableau des pressions sur https://www.duke-racingwheels.com/fr/c/35-sections-et-pressions-de-pneus.

• Vérifier la bonne fixation du pneu. Sur toute la circonférence, le pneu doit reposer de manière uniforme sur la jante. En cas de doute, faire vérifier la fixation du pneu par un spécialiste !

• Réduire la pression des pneus à la pression d’utilisation souhaitée.

 

4-      MONTAGE DE LA CASSETTE

Monter la cassette suivant les consignes du fabricant.

 

5-      MONTAGE DU DISQUE DE FREIN

• En cas d'utilisation d'un disque de frein Center Lock : monter le disque de frein suivant les consignes du fabricant. L’écrou Center Lock est fourni par le fabricant du disque.

• En cas d'utilisation d'un disque de frein à 6 trous : monter le disque de frein suivant les consignes du fabricant.

 

6-      CONTROLE AVANT CHAQUE UTILISATION

Avant chaque trajet, vérifier que la roue est solidement fixée dans la fourche ou le cadre. S'assurer que les axes de serrage sont serrés à un couple d'au moins 15 Nm.

Test rapide : Soulevez le vélo de manière que la roue avant/arrière ne soit plus en contact avec le sol. Tapez ensuite plusieurs fois sur le haut de la roue avec force. La roue ne doit pas se détacher ou tomber. Ce test ne garantit pas que le serrage soit soumis à la force minimale de précontrainte de 15 Nm. Si vous n’êtes pas sûr(e) que votre serrage soit correctement monté, contactez votre revendeur.

 

7-      MAINTENANCE ET ENTRETIEN

• Maintenance du moyeu (cf. manuel technique du fabricant) :

-          Dans des conditions d'utilisation normales : tous les ans

-          Dans des conditions d'utilisation extrêmes (trajets réguliers dans la poussière, sous la pluie ou dans la neige, ou transport fréquent sous la pluie) : tous les 3 mois

• Contrôler l’état des jantes après chaque sortie et une fois nettoyées. Les jantes ne doivent présenter aucune déformation ni fissure, que ce soit au niveau des perçages, des flancs ou de la partie supérieure.

• Vérifier le ruban adhésif fond de jante tous les 6 mois. Il ne doit présenter aucun trou, aucune déformation ni pli. Le remplacer si besoin.

• Contrôler la tension des rayons, le voile et le saut ainsi que l'usure des roues tous les 3000km.

• Contrôler le montage du disque de frein / de l’adaptateur Center Lock tous les 500km.

• Vérifier l'absence d’endommagement des roues après chaque utilisation.

• Nettoyer les roues après chaque utilisation à l’aide d’une éponge et d’un nettoyant adapté. Rincer au jet doux. Ne pas insister sur les parties sensibles : roulements et roue libre. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ni de nettoyant agressif.

• Vérifier que les roues sont correctement fixées avant chaque utilisation.

• Contrôler que l’adaptateur Center Lock et le disque de frein ne soient pas endommagés avant chaque utilisation.

• Contrôler la pression de gonflage avant chaque utilisation.

• Contrôler les roues pour freins sur jante avant chaque utilisation :

-          Retirer les salissures (en particulier les traces d'huile et de graisse) des surfaces de freinage.

-          Contrôler le degré d'usure des patins de frein. Retirer les corps étrangers coincés (graviers, copeaux de métal, etc.).

-          Contrôler le degré d'usure des surfaces de freinage des jantes :

o   Jantes en aluminium : En cas de déformation du flanc de freinage, de fissures, d’altération de la surface ou autres anomalies, la jante doit être remplacée ou contrôlée par un spécialiste.

o   Jantes en carbone : la couche de revêtement ne doit pas être usée. En cas d’usure visible et /ou de freinage irrégulier / pulsations de freinage, la jante doit être remplacée.

En cas de doute ou d'usure visible, faire vérifier par un spécialiste

 

8-      FREINAGE SUR JANTE CARBONE

Un freinage correct influe sur la durée de vie des roues pourvues d'une surface de freinage en carbone. Tenir compte des points suivants :

• Les roues en carbone présentent un comportement au freinage différent de celui des roues en aluminium. Sur une chaussée mouillée, tout particulièrement, il est important de tenir compte de la réduction de l’effet de freinage.

• Se familiariser avec ces conditions d’utilisation différentes sur une route peu fréquentée.

• Ne jamais laisser les freins frotter. Ne freiner fortement que pour un court instant. Il est préférable d'avoir de longues pauses entre les intervalles de freinage.

• En cas de surchauffe, la structure en carbone est endommagée et la roue se déforme de manière irréversible. Ceci entraîne un risque de chute très important.

• Les patins de frein neufs n'assurent pleinement leur puissance de freinage qu'au bout de quelques intervalles de freinage. Après montage de patins de frein neufs, tenir compte de la puissance de freinage réduite dans un premier temps.

 

9-      TRANSPORT

Un transport correct permet d'éviter l’endommagement des roues. Tenir compte des points suivants :

• Ne pas appliquer de pression sur les roues en carbone.

• Ne poser aucun objet sur les roues.

• Transport uniquement séparément dans des sacoches spécifiques.

 

TRANSPORT SUR UN VEHICULE :

Il y a un risque d'endommagement de la roue lors du transport sur un porte-vélo arrière en raison des températures élevées des gaz d'échappement !

Lors du transport à l’arrière du véhicule, une distance suffisante doit être maintenue entre l’échappement et la roue. Une extension ou un bouclier d’échappement est à prévoir pour certains modèles de véhicules. Veuillez noter que la température des gaz d’échappement et la portée des gaz d’échappement peuvent varier en fonction des conditions de conduite.

Protéger les jantes avant d’y accrocher des sangles d'arrimage ou des systèmes à cliquet.

 

10-   STOCKAGE LONGUE DUREE

Un stockage soigneux augmente la durée de vie des roues. Tenir compte des points suivants :

• Ne pas accrocher des roues en carbone à un crochet.

• Réduire la pression de gonflage des pneus.

• Nettoyer les roues. Éliminer notamment l’intégralité des résidus de sel.

• Retirer le liquide d'étanchéité. Certains liquides d'étanchéité présentent des propriétés accélérant la corrosion susceptible d’endommager les jantes en aluminium.

 

11-   PROTECTION DE L’ENVIRONEMENT

Respecter les directives légales relatives à l'élimination des déchets. De manière générale, éviter les déchets de tout type ou veiller à leur recyclage.

Les déchets produits, le carbone, les nettoyants et les liquides de tout genre doivent être éliminés de manière respectueuse de l'environnement.